Є щось дивне в оцінках рецензій «Русалоньки» — Оновлення — Критики, мабуть, божевільні

Оновлено 5 з оглядом нижче. Виявляється, мені справді дуже сподобався цей фільм!

Щось дивне відбувається з Русалонька Відгуки користувачів Rotten Tomato. Я цілком очікував, що цей фільм краще сприйме критики, ніж глядачі, враховуючи, як зазвичай ведуться культурні війни.

Натомість на момент написання цієї статті оцінка критиків становить лише 67%, тоді як глядачі оцінюють цілих 95% — це значно вище, ніж Книга Джунглів 86%. Цей фільм набрав 94% у критиків.

Це насправді дуже схоже на Фільм "Брати Супер Маріо", який отримав лише 59% від критиків, тоді як 96% шанувальників позитивно відгукнулися про фільм на Rotten Tomatoes. Але це майже точно відображено в Metacritic, де The Super Mario Bros. Movie набрав лише 46 у критиків, але отримав 86 у глядачів.

Тим часом Metacritic Русалочка сторінка відображає майже повну протилежність Rotten Tomatoes:

Це набагато більше відповідає тому, що я очікував, що станеться з оглядами глядачів, оскільки цей фільм настільки втягнувся в дискусії про культурну війну навколо обміну расами, «неспання» тощо, а також просто втоми від Діснея. Багато людей, які зовсім не зацікавлені в культурних війнах, все ж втомилися від рімейків живих дій.

Я вважаю це абсолютно абсурдний що цей фільм отримав би набагато більше балів у глядачів, ніж у критиків. Критики, хоч і не цілком політично орієнтовані, як група, швидше за все, симпатизують політиці соціальної справедливості та менш реакційно ставляться до змін, внесених до улюбленої класики, ніж пересічний кіноглядач. Я б очікував, що цей фільм матиме досить широке розповсюдження негативних і позитивних рецензій, а також оцінку, яку можна порівняти з оцінкою критиків (трохи вищу або трохи нижчу, але не майже на 30 балів!)

Дійсно, живий рімейк Русалочка зараз забиває багато серед аудиторії вище, ніж у класичного анімаційного мультфільму 1989 року, який має 88% серед аудиторії та 92% серед критиків. Чи варто вірити, що кіномани люблять ремейк ще більш ніж оригінал? Це точно не було з Красуня та Чудовисько, який отримав кращий результат серед критиків і глядачів як мультфільм із великим відривом.

Чи вважаю я, що версія 2.1 від Metacritic є точним відображенням якості цього фільму? Точно ні. Фактичні глядачі CinemaScore поставили цьому оцінку «А», тож його безумовно тепло сприйняли. Красуня і Чудовисько рімейк у прямому ефірі також отримав оцінку «A» CinemaScore, але набрав лише 80% на Rotten Tomatoes.

Я знаю, що Rotten Tomatoes серйозно ставиться до модерування рецензій користувачів і намагається запобігти бомбардуванню рецензіями, але ці оцінки здаються завищеними, ніж реально для фільму, який критики сприйняли так тепло. Пітер Пен і Венді, найновіший рімейк Disney у прямому ефірі, який набрав лише трохи менше ніж Русалочка з критиками (62%), але повністю розбомблений аудиторією лише 11%.

Навіть просто побіжно спостерігаючи за форумами та соціальними мережами, ви бачите досить широкий діапазон реакцій від шаленої похвали до «мм, все гаразд» і до «це було гаряче сміття». 95% Rotten Tomatoes або 2.1 Metacritic не є точним відображенням того, що люди насправді говорять про цей фільм у реальному світі. Робіть із цього те, що хочете.

Нарешті, я маю зазначити, що те, що Rotten Tomatoes показує на своїй першій сторінці, це бали «Перевірена аудиторія», але ви можете натиснути «Уся аудиторія», і раптом це зовсім інша картина:

Це здається більш реалістичним відображенням того, що стало дуже суперечливим фільмом. Суперечка викликає негативні відгуки. (Примітка: безперечний Фільм Супер Маріо отримує 95% за «Вся аудиторія» та 96% за «Перевірена аудиторія».)

Подібним чином, якщо ви клацнете на «Найкращі критики», а не на «Усі критики», ви побачите, що оцінка впаде лише до 47%. Це ще більше узгоджується з усіма аудиторіями. Все цікавіше і цікавіше.

Сам ще не бачив. Очевидно, це не огляд. Я думаю, що це виглядає добре. Мене найбільше хвилює те, що всі ці рімейки живих дій майже завжди втрачають принаймні частину магії, яку мали оригінальні анімаційні версії. Навіть ті, якими я насолоджувався Красуня та Чудовисько, Я думаю про себе після: «Ну, я б віддав перевагу просто подивитися оригінал!»

І чесно: Чи не так?

UPDATE:

Огляд Русалоньки: Чудовий сюрприз

У новому є весела сцена Русалочка живий бойовик, де Аріель хапає капелюха для принца Еріка, грайливо шльопаючи його йому на голову після того, як зриває її з голови вуличного торговця. Пізніше Скаттл викрадає капелюх, щоб змусити пару слідувати за птахом до лагуни, щоб заспівати серенаду майбутнім коханцям із дещо зміненою версією Поцілуй дівчину.

Що ж, якщо говорити про капелюхи, настав час з’їсти свій. Я глибоко скептично ставився до останнього рімейку Disney. Я був згорів на всьому проекті протягом досить тривалого часу, і думав, що це буде чергове бездушне захоплення грошей від House of Mouse. Я був неправий. Критики, мабуть, божевільні, тому що це неймовірно чудова картина і, мабуть, мій улюблений з усіх римейків принцеси.

Багато в чому це завдяки потужному виконанню — і співу — головної ролі Холлі Бейлі в ролі Аріель. Вона чудова в усьому, ідеально передає все, що нам подобалося в оригінальній Аріель, але додає трохи більше глибини та авантюрності персонажу. У неї та Джони Хауер-Кінга в ролі принца Еріка чудова хімія, яка, безумовно, допомагає. Дійсно, весь акторський склад чудовий, а ремейки старих пісень справді веселі та чудові.

Це ідеальний фільм? Абсолютно не. Є кілька нових пісень, і єдина, яка мені сподобалася, це реп Scuttle у виконанні Awkwafina з невеликою гармонією Себастьяна. Дейвід Діггс також чудовий як сварливий краб-майордом. Але нову пісню для принца Еріка можна забути, як і новий номер Аріель. Вони бліднуть у порівнянні з Під водою та Частина твого світу, обидва чудово адаптовані тут. Співочий голос Бейлі справді підносить Частина вашого світу на абсолютно новий рівень. Це геніально. Але мені не вистачає мультиплікаційної версії Під водою, з усіма рибами на їхніх музичних інструментах.

Дійсно, моя найбільша претензія - риба. Мені не подобається спроба зробити Себастьяна та Флаундера (Джейкоб Трембле) «реалістичними». Ви втрачаєте багато веселої виразності цих персонажів, йдучи цим шляхом. Я в захваті від того, що фільм вийшов таким яскравим і барвистим після того, як трейлери зробили його набагато менш таким, але мені просто щиро не подобається арт-режисура для водних істот.

Завершуючи акторський склад, ми маємо Хав’єра Бардема в ролі короля Тритона, де він дуже добре виконує роль суворого, а потім поблажливого батька. Його емоційне прощання з Аріель влучило в усі правильні ноти. (Його багаторасовий виводок дочок змушує вас думати, що він теж справді ходив під водою).

Я скептично ставився до Меліси Маккарті в ролі Урсули, але вона також чудово справляється зі своєю роботою, справді ідеально передаючи все про оригінального лиходія. Її комедійний момент і чарівність справді окупаються тут.

Загалом, це стало справді приємним сюрпризом для мене та моїх дітей. Ми всі зайшли трохи змучені та скептично налаштовані, і всі пішли з усмішками на обличчях, хоча ми з донькою наприкінці плакали, як немовлята. Я справді плачу, коли мова заходить про батька/доньку чи батька/сина, і це якраз зачепило серце. Напевно, найкращий із фільмів Діснея, про який я шокований, але радий повідомити.

Гадаю, ви можете зарахувати мене до глядачів у цьому. Це частування. я як і раніше здивований, що він отримав таку високу оцінку від аудиторії, але це справді варто побачити на великому екрані. Я радий, що помилився!

Дайте мені знати свої думки Twitter або Facebook.

Як завжди, я був би радий, якщо б ви підписалися на мій канал YouTube і Substack, щоб бути в курсі всіх моїх телевізійних оглядів, фільмів і відеоігор. Дякую!

Джерело: https://www.forbes.com/sites/erikkain/2023/05/29/theres-something-fishy-about-the-little-mermaid-audience-review-scores-on-rotten-tomatoes/