Мануель Абуд та Енріке Перес про Латинську Греммі та їхню дружбу

Latin Recording Academy — або LARAS — проводить щорічну церемонію Latin Grammy Awards, яку часто називають «Наймасштабнішим вечором у латиноамериканській музиці». Минулого року генеральний директор Мануель Абуд вступив на свою посаду в міжнародній некомерційній організації. Тепер він найняв Енріке Переса на посаду керівника відділу партнерства та клієнтських рішень. Вони працювали разом у Telemundo та Azteca.

Чоловіки діляться думками про вибух популярності латиноамериканської музики, як-от те, що Bad Bunny нещодавно посів перше місце у світовому рейтингу потокового сервісу Spotify. Вони також розкривають секрети, які мало хто в галузі знає про інших.

Ці запитання та відповіді відредаговано для стислості та ясності.

Ви двоє схожі на щось із фільму про друзів, коли працюєте разом у Telemundo, Azteca, а тепер знову в LARAS. Як ви зустрілися?

Енріке Перес: Мануель був генеральним директором KVEA Channel 52 у Лос-Анджелесі. Я працював на радіо, але мене взяли на роботу Telemundo. Вони змусили мене пройти на вокзал Лос-Анджелеса, щоб зустрітися з президентом Station Group. Як правило, у таких випадках він запізнювався. Вони сказали, що ми хотіли б, щоб ви познайомилися з Мануелем Абудом. Я радий цій можливості, тому що моя дружина працювала в команді Мануеля і просто захоплювалася ним. Як і сьогодні.

Мануель Абуд: Є щось, про що ти не знаєш, Енріке. Коли я шукав керівника відділу продажів, я сказав [операційному директору Telemundo] Алану Соколу: «KVEA має мати найкращого продавця. Хто це?' Алан сказав: «Ти не можеш собі дозволити його, тому що ми залучаємо його керувати станційною групою». Його звуть Енріке Перес. Я сказав: «Ну, я все одно хочу з ним зустрітися». Це було 20 років тому.

Очевидно, що між вами так багато довіри. Це було миттєво?

Мануель Абуд: Ні, довіра – це те, що розвивається з часом. Ви не можете це купити. Ви не можете це спроектувати. Це не може бути указом. Його потрібно заслужити, і ви можете втратити його миттєво.

У вас двоє особиста дружба, а також професійні стосунки. Як ви орієнтуєтесь у двох?

Енріке Перес: Однією з чудових речей у бізнесі є те, що коли ви чудові колеги, ви підтримуєте один одного, і це виходить за рамки ділових чи особистих стосунків. Мануель кине вам виклик. Він погодиться з вами або не погодиться, але завжди вислухає вас. Незалежно від того, погоджуєтеся ви з ним в офісі чи ні, коли ви працюєте на ринку — за закритими дверима — ви знаєте, що ви підтримуєте один одного. Навігація в обох є дуже природною, дуже легкою, тому що ви маєте таку довіру.

Мануель Абуд: Це повертається до довіри, правда? Зрештою, коли у нас є ці роботи, ви несете фідуціарну відповідальність перед своєю організацією. Ти збираєшся робити те, що маєш робити, чи не так? У нас були дуже важкі розмови, але завдяки цій довірі ми обидва знаємо, що в них немає нічого особистого.

Що таке одне про інше, що мало хто знає?

Мануель Абуд: Мені завжди подобається історія Енріке про народження його радіоособи. Яке ваше професійне ім'я на радіо, Енріке Перес?

Енріке Перес: Рік Томас.

У вас є назва радіо?

Енріке Перес: Коли я навчався в університеті Північної Арізони у Флагстаффі, я вивчав радіомовлення. Мій професор сказав, що місцева радіостанція AM шукає ведучого діджея на ніч. Я звернувся. Власник станції запитав, як мене звати. Я програв свою касету прослуховування. Він сказав: «Ну, Енрікі, є одна річ, яку тобі доведеться змінити, якщо ти збираєшся працювати в KFLAG. Ваше ім'я має бути Рік Томас». Я подивився на нього і сказав: «Ну, це Рік Томас, і мені приємно з вами познайомитися».

Це жахливо, але смішно.

Енріке Перес: Наступне, що ви знаєте, я працював з одинадцятої вечора до п’ятої ранку в п’ятницю та суботу ввечері. Ця станція була настільки сільською, що у нас не було черги для виклику. У нас було радіо CB, де далекобійники запитували пісню.

Мануель Абуд: Хіба ця історія не говорить вам усе, що вам потрібно знати про Енріке Переса?

Що там про Мануеля?

Енріке Перес: Ніхто не здогадується, що Мануель зі своєю родиною бере найекзотичніші відпустки. Незалежно від того, їде він до Аравійської пустелі чи до В’єтнаму, він ретельно планує це — так само, як і свою роботу — від самого початку до самого кінця. Ви дійсно бачите це щороку в його святкових листівках. Він також дуже хороший і завзятий фотограф, який вишукано фіксує всі ці моменти своєю камерою.

Мануель Абуд: Мені дуже подобається проводити час із сім’єю і я вірю в повний досвід. Це не тільки тризірковий ресторан Michelin, який чудовий, але й вулична їжа у В’єтнамі чи поїздка на автобусі в Китаї без англійських вивісок. Я вірю в розуміння світу через цей досвід.

Змінюючи напрямок, як, на вашу думку, TikTok і нові канали соціальних мереж впливають на латинську музику?

Мануель Абуд: Ми зосереджені на натхненні та мистецтві. Чим більше способів і платформ є у художників, щоб виразити себе та представити свою майстерність, тим краще. Ми повинні сприймати, аплодувати та підтримувати всілякі різні платформи, будь то живий виступ у кафе чи обліковий запис TikTok із безліччю підписників. Це краса того, що ми робимо в Latin Recording Academy. Ми зосереджуємося на досконалості в музиці, чи то хвилинна публікація в TikTok, чи 20-хвилинний альбом.

Bad Bunny – виконавець номер один у світі за версією Spotify. Його альбом «Un Verano Sin Ti» отримав 10 номінацій на латиноамериканську Греммі, включно з альбомом року. Цього успіху він досяг, виступаючи іспанською мовою. Чи полегшує увага спілкування з партнерами бренду?

Мануель Абуд: Абсолютно. Латиноамериканська музика була завжди. Нічого нового. Але щодо Bad Bunny, Latin Recording Academy зосереджується на музиці іспанською та португальською мовами, і тому успіх цих виконавців нашою мовою зберігає наш бренд і нашу присутність настільки актуальними.

Енріке, як у ваших розмовах бренди реагують на дивовижний успіх сучасних іспаномовних артистів?

Енріке Перес: Одна з розмов, яку я веду з багатьма брендами, полягає в тому, що партнерство з Latin Recording Academy не повинно стосуватися спонсорства Latin Grammy Awards або Latin Grammy Week. Ми повинні співпрацювати з брендами, щоб латиноамериканська музика допомагала їм спілкуватися зі споживачами цілий рік. Ця розмова не стосується простого спонсорування події. Мова йде про використання нас як частини маркетингової стратегії бренду, зовсім інша розмова.

Прикладом є ініціатива під назвою «The Leading Ladies of Entertainment». Це був бранч, який Академія проводила протягом останніх шести років, і навіть продовжувала відбуватися віртуально, коли ми не проводили особистих заходів у Лас-Вегасі. У майбутньому ця ініціатива розпочнеться з цифрової серії в жовтні. Ми все одно проведемо подію з нагородження в Лас-Вегасі під час Тижня Латинської Греммі, але потім сподіваємося продовжити її до кінця березня й завершити Місяцем жіночої історії.

Як сьогоднішнє соціальне пробудження впливає на латинську Греммі?

Енріке Перес: Я той хлопець, який тільки почав. У мене розширилися очі від кількості різноманітних, справедливих та інклюзивних програм, які ми маємо, особливо навколо наших серій цифрового контенту.

Мануель Абуд: Ми дуже пишаємося нашою ДНК Греммі. Ми є брендом Grammy, але ми беремо його в нашу спільноту, визнаючи латинську музику. Це робить його дуже актуальним для латинських митців, оскільки їх визнають однолітки. Наявність бренду Grammy допомагає нам бути актуальними також на загальному ринку. У той час, коли латиноамериканська музика ламає скляні стелі, підтримка визнання Греммі є настільки важливою для артиста.

Академія латиноамериканського звукозапису вже давно займається питаннями рівності та справедливості. Оскільки такі виконавці, як Bad Bunny, лідирують у музичних хіт-парадах, виплата й оприлюднення прийшли.

Мануель Абуд: Це про можливості. Поганий заєць там завдяки власним заслугам. Ми тут, щоб відзначити його, але ще важливіше, щоб ми надали можливість наступному Bad Bunny. Для Сінко де Майо я був у Білому домі та розмовляв із хлопцем, який продюсував усі події. Ми говорили про виробництво чогось із брендом Latin Grammy. Він сказав: «Принесіть свої перші особи». Я сказав йому: «Слухай, я тобі для цього не потрібен». Якщо вам потрібен Bad Bunny або Maná, подзвоніть їм. Що я можу зробити, так це привести тобі наступного Maná або наступного Bad Bunny». Білл Клінтон сказав, що талант рівномірно розподілений у всесвіті, але можливості – ні. Тепер я маю честь працювати в організації, яка зосереджується на розширенні можливостей музичної індустрії. І це красиво.

Слухайте повний епізод The ​​Revolución Podcast за участю керівників Latin Recording Artist Мануеля Абуда та Енріке Переса та співведучих Кетрін Гарсіа Кастро, Дієго Ластра, Лінда Лейн Гонсалес і Корт Страуд на Apple Podcasts, Spotify, Google, Amazon
AMZN
AMZN
AMZN
або
натиснувши тут.

Джерело: https://www.forbes.com/sites/courtstroud/2022/10/13/manuel-abud-and-enrique-prez-on-the-latin-grammys-and-their-friendship/