Корейські виробничі компанії див. більше запитів на іноземні римейки

Ремейки не є чимось новим у світі телебачення. Але те, що можна вважати заслуговуючим уваги, так це кількість корейських телесеріалів, які тепер спонукають до ремейків в інших країнах.

Корейські драми вже давно популярні в Азії, зокрема на Філіппінах, Таїланді та Японії. За останні два десятиліття ми побачили кілька ремейків популярних к-драм, як-от Ти прекрасна, принцеса годин та Моя любов із зірки. Однак нещодавнє зростання популярності k-media у всьому світі також спричинило збільшення кількості прохання перезняти популярні драми. Принаймні дюжина ремейків к-драми нещодавно вийшла в ефір, зараз транслюється або перебуває на різних стадіях виробництва.

Одним із прикладів є драма 2014 року погані Хлопці, в якому головні ролі виконали Кім Сан Чжун, Ма Дон Сок і Пак Хе Чжин. Це історія про детектива, який створює команду «поганих хлопців», щоб допомогти йому розкрити справи. Коли серіал, створений CJ ENM, вийшов в ефір на OCN, він досяг поважних загальнонаціональних рейтингів у 3.083%. У 2022 році цю драму було перезнято в Таїланді, а зараз транслюється тайська версія Bad Guys досяг № 1 на NetflixNFLX
Топ-10 у Таїланді лише через два тижні після запуску.

Іншим прикладом може служити Квітка зла, історія жінки-детектива, одруженої з можливим серійним убивцею, в якій зіграли Лі Джун Кі та Мун Че Вон. Вона вийшла в ефір на tvN у 2020 році, а в 2022 році стала першим в Індії ремейком к-драми як Дуранга, який зараз транслюється на ZEE5. У недавньому телебаченні інтерв'ю, Дуранга актор Гульшан Девайя описав рімейк як «локалізований». За його словами, актори поводяться по-різному, і зірки навмисно не бачили оригінал, бо хотіли запропонувати свіжу інтерпретацію. Квітка зла також було перероблено цього року як виробництво ABS/CBN Viu на Філіппінах.

K-драми набули популярності в Японії з виходом у 2003 році Зимова соната і досі маєте підписників. Хоча драма, Збій приземлився на вас, який вперше вийшов там два роки тому, він досі час від часу очолює японські чарти глядачів. Ще одна популярна k-драма, Клас Itaewon, створив японський ремейк, Клас Роппонгі, який нещодавно набрав понад 10% рейтингів.

Томас Кім є продюсером хіта k-rom-com Бізнес-пропозиція і драма подорожі в часі-помста Знову моє життя. Його компанія Kross Pictures брала участь у японському ремейку Клас Itaewon і зараз працює над низкою ремейків, переважно в Індії.

«Я бачу зростаючий попит на переробку K-драм в інших країнах», — сказав Кім. «Насправді моя індійська команда зараз переробляє кілька телевізійних проектів, наприклад Бізнес-пропозиція та Знову моє життя для індійської аудиторії».

Ще один ремейк, який зараз транслюється на Філіппінах, є новою ітерацією пускати, спочатку спільним виробництвом у 2020 році Studio Dragon і CJ ENM. Хоча в корейській версії головні ролі зіграли Бе Сюзі, Нам Джун Хек, Кан Ха На та Кім Сон Хо, у рімейку представлений філіппінський акторський склад, який включає відому актрису Беа Алонзо, мультимедійну зірку Олдена Річардса, Джеріка Гонзалеса та Ясміен Курді. Пілотний епізод отримав рейтинг Nielsen Philippines у 9.7% і отримав похвалу за свою операторську роботу.

За словами Кіма, «історії, які мають високі концепції/універсальні теми, такі як Бізнес-пропозиція (тобто потрапити на побачення наосліп із підробленим іменем із генеральним директором вашої компанії) та Знову моє життя (тобто подорожувати 15 років, щоб помститися лиходію, який убив вас) мають високу ймовірність бути переробленими в інших країнах».

Ремейки дійсно дають перевагу людям, які не люблять читати субтитри. Вони також можуть адаптувати сюжетні лінії до місцевих культурних норм і/або змінювати тривалість і кількість епізодів залежно від уподобань аудиторії. K-драма 2013 року Добрий докторз Джу Воном у головній ролі переродився в американський серіал Добрий доктор, з Фредді Хаймором у головній ролі. Американська версія успішно пройшла п’ять сезонів у 2022 році, тоді як оригінал зупинився на одному 16-серійному сезоні, що є звичним для k-драм.

Розглядаються римейки англійською мовою для таких драм, як Squid Game, Crash Landing On You і Надзвичайний прокурор Ву, який отримав хороші результати в американських чартах Netflix у своїй оригінальній формі. Гра кальмар, який заслужив визнання критиків, не буде перероблено як вигаданий серіал, а натомість буде переформатовано як змагальне реаліті-шоу. Збій приземлився на вас, історія південнокорейської спадкоємиці, яка випадково потрапляє в Північну Корею, має бути перезняти, хоча ніхто ще не пояснив, у якій розділеній країні зіткнуться головні герої. Інші заплановані римейки англійською мовою включають W: Two Worlds, Hotel Del Luna, Vincenzo та Рідне місто Ча-ча-ча.

У корейського розважального гіганта CJ ENM багато запитів на римейки романтичних комедій і кримінальних трилерів.

«Романтичні комедії завжди є популярним жанром, до якого ми отримуємо багато дзвінків, — сказала Діана Мін, керівник відділу продажів форматів CJ ENM. «Причина цього полягає не тільки в тому, що оригінальні назви отримали чудові відгуки, а й тому, що сам жанр зосереджений навколо універсальної теми кохання та комічних елементів, які легше сприймаються різними культурами та легше адаптуються. Бойовик, кримінал, трилери також є популярними жанрами, про які ми отримуємо багато запитів завдяки їхній міцній розповіді та видатній режисурі».

Ремейки ігор CJ ENM 2021–2022 рр. також включають I Need of Romance 3, Bring It On Ghost, Пам'ятати тебе та Наполегливо Гу Хе-Ра, які були перероблені в Таїланді; а також японський ремейк Знайома дружина, і ремейк зустріч, адаптований на Філіппінах.

За оцінками The Korea Times, у 2019 році було 89 мільйонів шанувальників Hallyu у 113 країнах — і це було раніше Гра кальмарів досяг вершини чартів Netflix. Більш ніж ймовірно, що буде більше ремейків.

Джерело: https://www.forbes.com/sites/joanmacdonald/2022/10/02/korean-production-companies-see-more-requests-for-foreign-remakes/