Для Джін Ха гра в «Пачинко» була глибоко особистим досвідом

Побачивши, як Джин Ха зіграв роль Сон Лілона в М. Метелик або Аарон Берр Гамільтон, важко уявити, що актор не отримав би кожну роль, на яку пробував. Проте він не був упевнений, що отримає роль Соломона Бека у серіалі Apple TV Пачінко. Процес прослуховування не був надзвичайно складним, але пул акторів, які розглядалися, був ширшим за більшість.

«Це було неймовірно складно, тому що виробництво шукали по всьому світу», – сказав Ха. «Я думаю, оскільки шоу було міжнародним, воно відкрило пул для акторів з усього світу, які, можливо, відповідали вимогам лише технічно, навіть лінгвістично, тому що це ті елементи, які потрібні цим акторам, щоб мати можливість виконувати ці ролі».

ПачінкоГерої розмовляють англійською, корейською та японською мовами. Щоб зіграти Соломона Бека, який народився в Японії та має корейське походження, Ха мав говорити японською мовою, якою він не володів.

«Дивитися мою першу стрічку японською мовою було досить важко», — сказав Ха. «Мій тато говорить японською, тому я попросив його допомогти мені. Він дав мені запис, на якому він читає рядки японською, а потім я написав це англійськими літерами і просто намагався зробити цей звук якомога вільнішим. Це було досить важко, але це був перший раунд, а потім з кожним раундом, я думаю, ідея була: давайте послухаємо деякі ноти. Продовжуйте працювати над японською мовою, а далі ми побачимо. А потім у нас були контрольні роботи з хімії та багато іншого. Це було довго, але, чесно кажучи, сама зйомка була більш напруженою, ніж процес прослуховування, тому що саме тоді мені довелося вивчити й запам’ятати всі японські репліки».

За допомогою мовного тренера Ха вивчив достатньо японської, щоб зобразити багатомовного персонажа, персонажа, який комфортно переміщається між залами засідань високих ставок у Нью-Йорку та Токіо. Завдяки міжнародному досвіду Соломон впевнений, що він уник упереджень, пов’язаних із зайнічі, так називали корейців, які переїхали до Японії під час японської окупації Кореї. Проте спроби персонажа асимілюватися, можливо, коштували йому глибшого розуміння його спадщини.

Ха взяла в руки роман-бестселер Мін Джін Лі Пачінко коли він почув, що Apple купила права на виробництво серіалу під керівництвом продюсера Су Х'ю Терор та Шепіт, і він не міг відкласти книгу. Проживши в Кореї до трьох років, а потім прожив у Гонконзі ще п’ять років, перш ніж переїхати до США, він знав, що таке бути чужинцем на чужій землі.

«Для мене це просто цей дивовижний проект, глибоко особистий, глибоко вкорінений в історії, про яку я піклуюся, і який резонує зі мною та моєю сім’єю», – сказав Ха. «Су — неймовірний шоураннер і творець. Я був шанувальником її творчості протягом багатьох років. Я просто хотів бути частиною проекту, незважаючи ні на що. Питання не було в тому, чи я був зацікавлений. Це було більше, я не думаю, що я це отримаю, але дозвольте мені все одно кинути капелюха на ринг. Просто щоб побачити».

Хоча власний досвід імміграції Ха відрізнявся від досвіду його персонажа, історія резонувала з ним «на 1,000 відсотків».

«Незважаючи на те, що особливості мого життя, моєї імміграції та життя Соломона відрізняються, незважаючи на ці відмінності, більшість наших переживань об’єднує одну і ту ж нитку», – сказав Ха. «Отже, ці елементи були неймовірно легкими для мене, щоб отримати доступ чи поставитися до них. Читаючи книгу, я відчував, що «я впізнаю цю людину», я багато в чому визнаю їхній досвід як свій. Я думаю, що в книзі Соломон навчається в Колумбійському університеті, а я теж був у Колумбії, і я подумав: о, це якийсь збіг обставин. Це крихітний конкретний приклад, але в більш широкому, майже екзистенційному аспекті, його характер і його досвід перегукувались з моїм багатьма різними способами».

Діти-іммігранти часто мусять нести тягар очікувань, виправдовуючи жертви своїх батьків власним успіхом.

«Ця вага є однією з найбільших частин, які я відчував пов’язаним із Соломоном. Незважаючи на те, що він у другому поколінні, а я — наполовину в першому поколінні, тому що я переїхав сам, перемикання коду, носіння маски, асиміляція, підгонка — усе це було різними речами, які мені були дуже близькі та дуже знайомі».

In Пачінко, сім’я Соломона хоче, щоб він уник їхніх обмежень, тому вони відсилають його геть, віддаляючи його від свого минулого та своєї культурної ідентичності. Це корейська історія, але, враховуючи рухливість людської раси, також доречна.

«Я сподіваюся, що специфіка нашого шоу надасть глядачам багато для спілкування, навіть якщо вони не корейці, навіть якщо вони не зайнічі, і, так, мій досвід іммігранта, безумовно, багато вплинув на те, як Я підготувався і зрозумів Соломона».

Для Ха є одна сцена, яка тонко фіксує прагнення персонажа до відчуття ідентичності.

«Коли ми вперше бачимо, як Соломон повертається додому в Осаку, повертається до будинку, в якому він виріс, є лише коротка мить, перш ніж увійде Сунджа. Але Соломон залишається один, щоб пройти квартирою, вітальнею, подивитися на кілька старих фотографій, кілька книг. Цей тихий момент для мене був дуже значущим, важливим і в деякому роді делікатним. Це так просто і тонко, але в ньому так багато життя відбувається у зв’язку з цими речами, цими неживими предметами, навколо яких він виріс».

У кожного з нас може бути схоже місце, яке здається нам знайомим і допомагає нам відчути себе вкорінені.

«Я сподіваюся, що люди побачать себе в ньому», — сказав Ха. «Я думаю, що вони будуть, але я сподіваюся, що так».

Серіал, в якому також грають Лі Мін Хо, Юн Ю Чжон і Кім Мін Ха, виходить на Apple TV.

Джерело: https://www.forbes.com/sites/joanmacdonald/2022/03/27/for-jin-ha-acting-in-pachinko-was-a-deeply-personal-experience/