Азія на світовому книжковому ринку

Величезне багатство Азіатсько-Тихоокеанського регіону було знову підкреслено у списку мільярдерів Forbes за 2022 рік, опублікованому в квітні: регіон має найбільшу кількість учасників у рейтингу. Економічне значення Азії для США також було підкреслено минулого місяця поїздкою президента Джо Байдена до регіону, де його адміністрація оголосила список з 13 країн, на які припадає близько 40% світового ВВП, які приєднаються до нещодавно сформованої Індо-Тихоокеанської економічної структури: Австралія. , Бруней, Індія, Індонезія, Японія, Південна Корея, Малайзія, Нова Зеландія, Філіппіни, Сінгапур, Таїланд та В’єтнам.

Особливо відсутній: Китай, який у травні держсекретар США Ентоні Блінкен назвав «найсерйознішим довгостроковим викликом» міжнародному порядку. Конкуренція між ними останнім часом принесла хвилю книг, які досліджують геополітичні та економічні дебати, такі як Довга гра автор Раш Доші і Зрозуміти Китай неправильно автор Аарон Фрідберг.

Що нового серед книг, які виходять за межі цих гарячих тем і ширше досліджують азіатське мистецтво, мову та культуру для міжнародних читачів? Які ще типи книг і авторів є успішними в Азії?

Щоб дізнатися більше, я розмовляв з Еріком Оі, президентом Tuttle Publishing у штаб-квартирі компанії в США в Північному Кларендоні, штат Вермонт. Один із найстаріших американських видавців із 190-річною історією, Таттл відкрив видавничий пост у Японії, щоб надавати книги американським військовим у 1948 році, і з тих пір став одним із найбільших у світі видавців англомовних книг про Азію з фокусом про мистецтво, мови та культуру. Пізніше я написав електронну пошту. Далі відредаговані уривки.

Фланнері: Які найбільші тенденції на світовому книжковому ринку цього року?

Oey: У 2020 та 2021 роках продажі книг були дуже вдалими. Багато в чому це було пов’язано з Інтернетом. Цього року здається, що книжкові магазини стають краще, тому що люди хочуть знову вийти у світ, робити покупки та шукати нові речі. Фізичний досвід та подорожі повільно повертаються — і швидко повертаються у випадку внутрішніх подорожей у межах Сполучених Штатів, а також до окремих країн Європи. В Азії він ще не повернеться, але дуже скоро повернеться до рівня до пандемії, можливо, навіть до кінця цього року.

На азіатських книжкових ринках книжкові магазини були закриті протягом більшої частини останніх двох років. У деяких випадках вони тільки відновлюються, і поки рано говорити, як будуть розвиватися продажі протягом року, але в цілому тенденція дуже позитивна. Однак багато з того, що було онлайн за останні два роки, повернеться до фізичного. Онлайн-продажі нижчі — Amazon, наприклад, цього року не так добре працює. Популярні категорії постійно змінюються, і продажі відбуваються від книги до книги та від автора до автора.

Фланнері: Як щодо книжкового ринку в Азії?

Oey: Ринок дійсно дуже специфічний для окремих авторів. Загалом ринок коміксів процвітає такими серіалами Джуджуцу Кайсен та Вбивця демонів, а ринок дитячої книжки дуже сильний завдяки бестселеру на кшталт Собака Людина, Щоденник Wimpy Kid та Персі Джексон. Художня література, загалом, працює дуже, дуже добре з новими назвами щороку від таких популярних авторів, як Джеймс Паттерсон, Патрісія Корнуелл та Джон Грішем, а також з іншими літературними пропозиціями від таких письменників, як Луїза Ердріх (Нічний сторож) і Ліан Моріарті (Яблука ніколи не падають). Книги азіатських авторів, таких як Мін Джін Лі, Джумпа Лахірі та Джон Окада, також дуже популярні. Наприклад, самодопомога завжди сильна Атомні звички Джеймса Кліра та книг про прибирання бруду від Марі Кондо. Все це є глобальними тенденціями і не характерними для Азії.

Що добре в Азії, так це майже ті самі назви, що й тут, у Сполучених Штатах. Англомовний книжковий ринок є міжнародним. Бестселери, які входять до списку New York Times, можна знайти в усіх книгарнях Азії. Це важко

відокремити те, що відбувається в Азії, і те, що відбувається в США та Великобританії.

Фланнері: Які тенденції ви бачите на майбутнє?

Oey: Одна з тенденцій полягає в тому, що дорогі ілюстровані книги вийшли з моди за останні кілька років, якщо тільки вони не мають якогось великого бренду чи іншого медіа – соціальні мережі, телебачення, кіно тощо.

Це також один із парадоксів сучасного книжкового ринку, коли всі кажуть, що молоді люди зараз мало читають, тому що вони постійно на якомусь електронному пристрої. І все ж з кожним роком продажі дитячих книжок продовжують зростати, зокрема ілюстрованих книжок з картинками для дітей. Ви можете сказати, що батьки купують книги своїм дітям, тому що хочуть, щоб вони їх читали. Але анекдотично ви бачите, що діти насправді люблять читати, і коли люди купують їм книги — батьки чи дідусі й бабусі — вони їх читають. Отже, читання книг – це звичка, яка все ще дуже жива сьогодні і навіть зростає.

Певною мірою продажі книжок зараз також збільшуються, тому що бебі-бумери виходять на пенсію, мають більше часу на читання та мають інтерес до читання. У них є гроші і можливість купувати книги. І виходить більше чудових книг, ніж будь-коли раніше.

Багато людей мають помилкове уявлення, що книжковий ринок спіткає подібна доля, як і інші друковані видання та ЗМІ, але насправді це не так. Книжковий ринок з кожним роком неухильно зростає. Продажі друкованих книг зростають, а нові книгарні відкриваються скрізь, у тому числі в Азії. Щороку в Сполучених Штатах відкривається кілька сотень нових книгарень, які часто самостійно керують справжніми книголюбами та людьми, які знають книжковий бізнес. Здається дуже здоровим. Сподіваємося, що це буде продовжуватися.

Ще одна тенденція, про яку варто згадати, — це зростання невеликих незалежних видань, таких як наша. Більшість людей не усвідомлюють, що дві третини всіх книг, що продаються щороку як у США, так і в усьому світі, випускаються невеликими незалежними видавництвами, такими як ми, а не великими будинками. Звичайно, бестселери блокбастерів в основному публікуються великими будинками, тому що вони можуть дозволити собі величезні аванси, які отримують ці автори. Але ці бестселери насправді становлять меншість на загальному книжковому ринку, який надзвичайно різноманітний. Наприклад, у типовому книжковому магазині від 10,000 20,000 до 2,000 4,000 найменувань — набагато більше, ніж у звичайному великому супермаркеті, де представлено від XNUMX XNUMX до XNUMX XNUMX різних товарів. Менші видавництва мають перевагу в тому, що вони знають більше про певні ніші на книжковому ринку, і вони мають стосунки з авторами, яких вони знають особисто, які довіряють їм публікувати свої книги в більш особистий спосіб. Більшість книг, що видаються та продаються, виробляються цими невеликими компаніями. Отже, видавнича індустрія, яка, звісно, ​​дуже стара галузь, є трохи аномалій – це майже домашня промисловість, де велике не обов’язково краще. І те саме стосується книжкових магазинів! Менші магазини знають своїх клієнтів і можуть надавати персоналізованіший сервіс – тому зараз у них все дуже добре.

Фланнері: Ви успішно використовуєте друковані книги для вивчення азійської мови в той час, коли такі компанії, як Duolingo, також досягають успіху в Інтернеті.

Oey: Існує великий інтерес до платформ онлайн-навчання, і більшість видавців підручників на рівні коледжів тепер подають свій контент у цифровому вигляді, особливо в галузях STEM. У старі часи ми годинами проводили біля копіювального апарату, робили фотокопії статей чи розділів книг тощо для читання курсів. Тепер читачі курсів збираються та розповсюджуються в цифровому вигляді.

Фланнері: Тож як ваші підручники з вивчення мови вписуються на ринок сьогодні?

Oey: Продажі збільшуються. Усі наші книги доступні як у цифровому, так і в друкованому вигляді. Більшість наших підручників з вивчення мови – це не підручники, а допоміжні. Ми дійсно публікуємо підручники для середньої школи та університету, але ми упаковуємо їх так, щоб їх також можна було продавати в книгарнях для тих, хто навчається самостійно. Таким чином, ми маємо два ринки. Це нетрадиційний підхід – ніхто інший цього не робить.

Отже, у вас є дорогі підручники за ціною від 80 до 120 доларів, а потім у вас є наші підручники, які не менш хороші за змістом, але за ціною всього від 25 до 30 доларів. Наші книги прийняті в багатьох університетах як підручники і є дуже корисними для студентів. Ми також охоплюємо багато азіатських мов, які ніхто інший не охоплює, як-от корейська, індонезійська, бірманська, філіппінська, в’єтнамська, тайська та гінді. Усе це основні мови, якими розмовляють десятки мільйонів людей.

Існує також великий ринок для тих, хто навчається самостійно — людей, які просто люблять вивчати мови або роблять це для роботи чи подорожі до Азії, або хочуть освоїти китайську чи японську, які вони вивчили в коледжі після того, як влаштувалися на роботу. Їм доводиться виходити і купувати книгу, щоб у вільний час оновити свої знання мови.

Дивіться відповідний допис:

Професор каже, що ділові зв’язки чиновників США з Китаєм потребують більш ретельного вивчення

Під час пандемії гірськолижне містечко Вермонта знайшло каталізатор економічного зростання

@rflannerychina

Джерело: https://www.forbes.com/sites/russellflannery/2022/06/12/beyond-economics-and-geopolitics-asia-in-the-global-book-market/